The Testimony in Spanish

As I checked my blog statistics for yesterday I came across a new one for me, http://translate.google.com/translate. Using this tool one can translate a webpage into another languish, in this case someone translated it to Spanish, and in Spanish the name of my blog becomes: Testimonio de la espada; El Archaeology es impuestos bien vividos! Though my Spanish is awful at best I could detect that there were some translation errors, for Example regarding the name Ebba During where her last name was translated to Ebba “durante“.Cool tool though, if you are interested in reading my blog in Spanish do it here.

On another note you can look forward to some pictures of Bronze Age rock carvings from an area just south of Enköping, Uppland, and a couple rune stones. While visiting a friend, who has a summer house there, this weekand we did a small photo safari amongst the ancient monument and remains in the area.

Magnus Reuterdahl

About Magnus Reuterdahl

I am an archaeologist/Osteologist from Sweden. My main intrest lays in north Euorpean archaeology in, preferbly the prehistory of the late iron age and the neolithic periods. I've also got a strong intrest for Chinese archaeology, especially the neolithc Yangshao culture. I also write about cultural heritage and cultural history. Mitt namn är Magnus Reuterdahl, jag är arkeolog och osteolog och arbetar företrädesvis i Sverige även om jag gjort ett par vändor till Kina. På den här bloggen skriver jag om mitt yrke, om fornlämningar, kulturarv och kulturhistoria m m. View all posts by Magnus Reuterdahl

Comments are disabled.

%d bloggers like this: